Mga Tuntunin ng Serbisyo

Mga Tuntunin at Kundisyon

Ang mga tuntunin at kundisyong ito ay namamahala sa pagbebenta ng Mga Produkto (“Mga Produkto”) at ang pagbibigay ng mga serbisyo (“Mga Serbisyo”) ng Delight OptoElectronics Private Limited at ng mga dibisyon, subsidiary at kaakibat nito (“Nagbebenta”) gayundin ng mga third party na vendor at/ o mga tagapagbigay ng serbisyo ng Nagbebenta. Ang mga tuntunin at kundisyon na ito (“Kasunduan”) ay nangunguna sa mga pandagdag o sumasalungat na tuntunin at kundisyon ng Mamimili kung saan ibinibigay ang abiso ng pagtutol. Ang pagtanggap ng Mamimili ay limitado sa at nakakondisyon sa pagsang-ayon ng Mamimili sa mga tuntunin at kundisyong ito. Wala alinman sa pagsisimula ng pagganap o paghahatid ng Nagbebenta ay hindi dapat ituring o binubuo bilang pagtanggap sa mga pandagdag o sumasalungat na tuntunin at kundisyon ng Mamimili. Ang pagtanggap ng Mamimili sa Mga Produkto at/o Serbisyo mula sa Nagbebenta ay dapat ituring na bumubuo ng pagtanggap sa mga tuntunin at kundisyon na nakapaloob dito.

ANG MGA TUNTUNIN AT KUNDISYON NA ITO AY MAAARI LAMANG ISAWAS O MABAGO SA ISANG NAKASULAT NA KASUNDUAN NA PIRMA NG AUTHORIZED REPRESENTATIVE NG SELLER.

  1. Mga order

Ang lahat ng mga order na inilagay ng Mamimili ay napapailalim sa pagtanggap ng Nagbebenta. Hindi maaaring kanselahin o i-reschedule ang mga order nang walang nakasulat na pahintulot ng Nagbebenta. Ang nagbebenta ay maaaring sa sarili nitong pagpapasya ay maglaan ng Produkto sa mga Customer nito. Maaaring italaga ng Nagbebenta ang ilang partikular na Produkto bilang hindi maaaring kanselahin, hindi maibabalik (“NCNR”) o partikular sa customer (“CS”) na mga Produkto at ang pagbebenta ng naturang mga Produkto ay sasailalim sa mga espesyal na tuntunin at kundisyon na nilalaman sa Espesyal na Kasunduan sa Produkto ng Nagbebenta, na ay mananaig at hahalili sa anumang hindi naaayon na mga tuntunin at kundisyon na nakapaloob dito o saanman.

  1. MGA DELIVERY

Ang libreng paghahatid sa mga kwalipikadong order ay naaangkop lamang sa mga pagbili na ginawa sa isang invoice, sa isang address sa isang biyahe, maliban kung iba ang nakasaad. Kung sakaling ang isang order ay kailangang hatiin sa iba't ibang petsa/lokasyon/timing ng paghahatid sa mga espesyal na kahilingan at/o pagpili ng mga petsa ng paghahatid sa loob ng nakasaad na yugto ng lead-time ng paghahatid, ang mga karagdagang singil sa logistik ay ilalapat sa pagpapasya ng Nagbebenta, o sa pagpapasya ng alinman sa aming mga kaakibat na nagbebenta at mga ahente ng katuparan na maghahatid ng iyong order. Ang libreng paghahatid sa mga kwalipikadong order ay naaangkop lamang sa loob ng Singapore mainland. Maaaring magkaroon ng karagdagang mga singil sa paghahatid sa pagpapasya ng nagbebenta kung sakaling piliin ang mga paghahatid na mangyari sa labas ng aming normal na oras ng pagpapatakbo. Ang isang karagdagang surcharge sa ibabaw ng mga singil sa paghahatid na natamo ay ilalapat para sa mga paghahatid sa mga napiling lokasyon.

Kung sakaling hindi maihatid ang mga kalakal sa iyong gustong petsa ng paghahatid at/o time-slot dahil sa mga kadahilanan tulad ng kakulangan ng stock mula sa mga supplier o mga kahirapan sa pag-iiskedyul, aabisuhan ka sa pinakamaagang panahon. Inilalaan ng nagbebenta ang karapatan na baguhin ang mga timing ng paghahatid o palitan ang orihinal na item sa isang katulad na produkto na mas mataas o katumbas ng halaga sakaling magkaroon ng ganitong mga pangyayari. elevator landing) o dapat ay nasa parehong palapag ng lugar ng pagkarga/pagbaba ng mga kalakal. Kung hindi maihatid ng delivery crew ang muwebles sa iyong lokasyon sa pamamagitan ng elevator sa punto ng paghahatid, susuriin namin (sa aming sariling pagpapasya) ang pagiging posible ng mga kalakal na dinadala sa hagdanan sa isang hindi mapanganib na paraan. Kung ang proseso ay itinuturing na mapanganib at ang paghahatid ay itinuring na hindi magagawa, ang Nagbebenta ay may karapatan na kanselahin ang paghahatid. Sa pagkansela, ang refund ng alinman sa iyong mga naunang pagbabayad para sa paghahatid na iyon ay gagawin sa pamamagitan ng tseke sa loob ng dalawang linggo mula sa unang petsa ng paghahatid.

2a. Mga Petsa at Oras ng Paghahatid

Ang time frame ng paghahatid na pipiliin mo online ay pansamantala lamang . Ipapaalam sa iyo ang tinantyang time frame ng paghahatid sa araw bago ang naka-iskedyul na paghahatid kung hindi namin magawang mapanatili ang iyong gustong time frame. Kung hindi ka makatanggap ng anumang mga tawag sa telepono mula sa amin, ituturing na ang iyong paghahatid ay naka-iskedyul na mangyari sa loob ng iyong ginustong time frame. Makikipag-ugnayan muli sa iyo isang oras bago ang paghahatid ng pangkat ng paghahatid upang kumpirmahin ang iyong presensya sa lokasyon ng paghahatid at upang ipaalam sa iyo ang aming nalalapit na pagdating.

Kinakailangan para sa mga customer na naroroon sa itinakda na oras ng paghahatid upang maiwasan ang pagpigil sa pangkat ng paghahatid mula sa kanilang mga paghahatid sa ibang mga customer. Hinihiling namin ang iyong pang-unawa pagdating sa mga timing ng paghahatid.

Inilalaan ng nagbebenta ang karapatan na baguhin ang petsa at oras ng paghahatid sakaling magkaroon ng anumang hindi inaasahang pangyayari sa gitna ng paghahatid. Habang nagsusumikap kaming sumunod sa mga nakaiskedyul na timing ng paghahatid at ginagarantiyahan na kumilos ayon sa aming makakaya upang ipaalam sa iyo ang pinakamaagang panahon ng anumang mga pagkaantala o paghihirap, kinikilala mo na, sa anumang oras, papanagutin mo ang nagbebenta para sa anumang abala, pagkalugi, pinsala. , pinsala, singil, gastos at/o pagkamatay na maaaring magmula sa anumang naantala, ipinagpaliban, hindi kumpleto o hindi natupad na paghahatid, sa lawak na pinahihintulutan ng Batas.

  1. Pagtanggap/Pagbabalik

Ang mga pagpapadala ay ituturing na tinanggap ng Mamimili sa paghahatid ng nasabing mga pagpapadala sa Mamimili maliban kung tinanggihan kapag natanggap. Dapat gawin ng Mamimili ang anumang inspeksyon o mga pagsubok na itinuturing ng Mamimili sa lalong madaling panahon ngunit hindi lalampas sa dalawang (2) araw pagkatapos ng paghahatid, pagkatapos ng panahong iyon ay ituturing na hindi na mababawi ng Mamimili ang Mga Produkto. Ang anumang pagkakaiba sa dami ng kargamento ay dapat iulat sa loob ng dalawang (2) araw ng trabaho pagkatapos matanggap ang Mga Produkto. Kung sakaling magkaroon ng labis na pagpapadala, ang Mamimili ay magkakaroon ng opsyon na ibalik ang Mga Produkto sa Nagbebenta sa gastos ng Nagbebenta o bilang kahalili, maaaring piliin ng Mamimili na panatilihin ang Mga Produkto (napapailalim sa pagsasaayos ng invoice o ang pag-iisyu ng isa pang invoice upang maisaalang-alang ang naturang karagdagang Mga item.) Ang anumang pagbabalik ng Produkto ay sasailalim sa pagsunod sa mga patakaran at pamamaraan ng Awtorisasyon ng Pagbabalik ng Merchandise ng Nagbebenta (“RMA”), na available kapag hiniling, pati na rin ang singil sa muling pag-stock na katumbas ng 50% ng halaga ng naturang Produkto tulad ng tinukoy sa Invoice ng nagbebenta sa Mamimili. Ang mga Ibinalik na Produkto ay dapat nasa selyadong packaging ng orihinal na tagagawa at umaayon sa minimum na dami ng pakete (“MPQ”) na kinakailangan. Ang mga produktong hindi karapat-dapat na ibalik ay dapat ibalik sa Koleksyon ng kargamento ng Mamimili.

  1. Clearance Items/1 SET OFFER/AS-IS/Showroom condition

Mahigpit na walang ibabalik, refund, palitan o warranty para sa mga item na nasa ilalim ng clearance, '1 SET OFFER' o AS-IS, maliban kung iba ang nakasaad. Ang mga paglalarawan ng produkto ng mga item sa clearance at '1 SET OFFER's ay malinaw na magsasaad ng kanilang mga depekto (kung mayroon).

  1. Mga Paraan ng Pagbabayad

Ang pagbabayad para sa lahat ng item na ibinebenta sa website ay maaaring gawin sa pamamagitan ng credit/debit card sa pamamagitan ng third-party na gateway ng pagbabayad.

Ang mga tuntunin sa pagbabayad ay nasa Singapore Dollars (SGD$) lamang. Ang lahat ng pagbili sa ibang mga currency ay iko-convert sa Singapore Dollar(SGD$) sa isang exchange rate ng kinikilalang internasyonal na third party na bangko o currency exchange.

  1. Limitadong Warranty at Limitasyon ng Pananagutan

(a). Nagbibigay ang SELLER ng limitadong warranty para sa timeframe na tinukoy ng orihinal na tagagawa nito para sa bawat produkto. Ang obligasyon ng SELLER ay hayagang limitado sa pagkumpuni o pagpapalit pagkatapos mabigyan ng paunang nakasulat na awtorisasyon sa pagbabalik ng materyal. Ang limitadong warranty na ito ay batay sa pagpapatakbo ng lamp na 12 oras bawat araw, 365 araw bawat taon. Ang warranty na ito ay higit na nakadepende sa wastong imbakan, pag-install, paggamit at pagpapanatili ng produkto.

(b) Ang mga eksklusibong obligasyon ng Nagbebenta patungkol sa isang hindi sumusunod na Produkto o Serbisyo ay, sa opsyon ng Nagbebenta, na ayusin o palitan ang Produkto, kung ito ay natukoy na may sira, o muling isagawa ang Serbisyo, o i-refund sa Bumili ng presyo ng pagbili na binayaran para sa Produkto o Serbisyo. Sa kabila ng anumang bagay dito na salungat, ang pananagutan ng Nagbebenta sa ilalim ng Seksyon 6(b) na ito para sa lahat ng mga paghahabol ay hindi lalampas sa kabuuan ng mga pagbabayad ng Mamimili para sa Mga Produkto o Serbisyo na paksa ng hindi pagkakaunawaan at ang nabanggit ay ang tanging at eksklusibong remedyo ng Mamimili. para sa lahat ng paghahabol sa ilalim ng Seksyon 6(b) na ito.

ANG MGA NABANGGIT NA WARRANTY AY ANG MGA SOLONG WARRANTY, HAYAG O IPINAHIWATIG, IBINIGAY NG NAGBEBENTA NANG KAUGNAY NG MGA PRODUKTO AT SERBISYO, AT ITINANGGI NG NAGBEBENTA ANG LAHAT NG IBA PANG WARRANTY, KASAMA, NGUNIT HINDI LIMITADO SA MGA WARRANTY NG MERCHANTABILITY, FIRETNESS FOR APOSTBILITY, FIRETNESS. MGA KARAPATAN AT WARRANTY NG THIRD PARTY LABAN SA MGA LATENT NA DEPEKTO; IPINAHAYAG MAN O IPINAHIWATIG NG BATAS, KURSO NG PAGKAKATAONG, KURSO NG PAGGANAP, PAGGAMIT NG TRADE O IBA PA.

(c) Ang mga Kapalit na Produkto ay dapat bigyang-katiyakan gaya ng itinakda sa Seksyon 6(a) sa itaas. Anumang Mga Produkto na inayos o sineserbisyuhan ng Nagbebenta ay dapat bigyan ng warranty gaya ng ibinigay sa Seksyon 6 na ito para sa natitirang panahon ng warranty ng tagagawa.

(d) Walang warranty na dapat ilapat sa anumang Produkto na sumailalim sa pagbabago, maling paggamit, hindi wastong pagsubok, pagpupulong, maling paghawak, o kung saan ay pinaandar na salungat sa kasalukuyang mga tagubilin na may kaugnayan sa pag-install, pagpapanatili o pagpapatakbo, o salungat sa mga pamantayan ng industriya. Ang warranty na ito ay hindi naaangkop sa anumang Produkto na hindi naka-install at pinapatakbo alinsunod sa mga alituntunin ng SPRING(SAFETY) ng Singapore. Ang warranty na ito ay hindi nalalapat sa pinsala o pagkabigo na gumanap na nagmumula sa hindi normal na mga stress at mga kondisyon at temperatura sa pagpapatakbo, ilaw, o mga electrical surge.

(e) Tinatanggihan ng nagbebenta, at walang pananagutan para sa anumang trademark, trade dress, trade secret, copyright, disenyo o paglabag sa patent, o anumang iba pang karapatan sa intelektwal na ari-arian, na maaaring mangyari, bilang resulta ng pagbebenta ng Mga Produkto sa Mamimili. Ang tanging remedyo o paraan para sa trademark, trade dress, trade secret, copyright, disenyo o paglabag sa patent, o anumang iba pang karapatan sa intelektwal na ari-arian, ay laban sa tagagawa ng Mga Produkto na tahasang napapailalim sa limitadong warranty ng tagagawa ng Produkto. . Walang dapat na remedyo o recourse laban sa Nagbebenta o sa tagagawa hanggang sa ang paglabag ay nagmumula sa o kung hindi man ay nakabatay sa (i) ang pagsunod ng tagagawa sa mga partikular na kinakailangan ng Mamimili na naiiba sa mga karaniwang detalye ng tagagawa para sa Produkto; (ii) mga pagbabago o pagbabago ng produkto maliban sa tagagawa; o (iii) isang kumbinasyon ng Produkto sa iba pang mga bagay na hindi ibinigay o ginawa ng tagagawa.

(f) ANG BUYER AY WALANG KARAPATAN SA ANUMANG PANGYAYARI, AT ANG NAGBEBENTA AY HINDI PANANAGUTAN, DI DIREKTA, ESPESYAL, INSIDENTAL O HINUNGDANANG MGA PINSALA NG ANUMANG KALIKASAN KASAMA, WALANG LIMITASYON, MGA GASTOS SA PAGBABAGO SA NEGOSYO, PAGBABAWI AT/O PAGBABALIK NG PAGBABALIK. , PAGKAWALA NG KITA O KITA, PAGKAWALA NG DATA, PROMOTIONAL O MANUFACTURING EXPENSES, OVERHEAD, KASULATAN SA REPUTASYON O PAGKAWALA NG MGA CUSTOMER, KAHIT NABIBISAHAN ANG NAGBEBENTA NG POSIBILIDAD NG GANITONG MGA PINSALA. ANG PAGBABAWI NG BUYER MULA SA SELLER PARA SA ANUMANG CLAIM AY HINDI HIGIT SA PRESYO NG BUMILI NG BUYER PARA SA PRODUKTO NA NAGBIBIGAY NG PAGTAAS SA GANITONG CLAIM KAHIT ANO ANG NATURE NG CLAIM, SA KONTRATA MAN, TORT, WARRANTY, O IBA PA. HINDI MANANAGOT ANG NAGBENTA AT AY BUMILI NG BATAS-BATAS, IPAGTANGGOL AT HAWAGIN ANG NAGBIBIGAY NA WALANG KASAMA SA ANUMANG MGA PAG-AANGKIN BATAY SA PAGSUNOD NG NAGBEBENTA SA MGA DESIGN, ESPESIPIKASYON, O INSTRUKSYON, O PAG-MODIPIKA NG ANUMANG MGA PRODUKTO NG MAGBIGAY. IBANG PRODUKTO. KUNG, PARA SA ANUMANG DAHILAN, ANG NABANGGIT NA MGA LIMITASYON AY MATATAGPUAN NG ISANG ARBITRATION PANEL O COURT OF COMPETENT JURISDICTION TO BE INVALID O IN APPLICABLE SA ILALIM NG ANUMANG NAAANGKOP NA ESTADO O PROBINSYA NA BATAS, UMASANG-AYON ANG BUYER NA IYON ANG PAGBIBIGAY NG KABUUANG KASUNDUAN, NG KABUUANG KASUNDUAN ANUMANG URI O KALIKASAN AY LIMITADO SA AKTWAL NA MGA PINSALA NA WALANG Isinasaalang-alang ang ANUMANG PUNITIVE O HALIMBAWA NA MGA PINSALA NA IBINIGAY NG ANUMANG NAAANGKOP NA BATAS.

(g) Kinikilala ng Mamimili na ang Kasunduang ito ay pinasok nang buong lakas at hindi ito mapanlinlang na hinikayat na pumasok sa Kasunduang ito, sa kabuuan o anumang bahagi, at tahasang itinatanggi at tinatalikuran ng Mamimili ang anumang paghahabol na may kinalaman dito.

  1. Intelektwal na Ari-arian

Kung ang anumang Produkto ay may kasamang software o iba pang intelektwal na ari-arian, ang naturang software o iba pang intelektwal na ari-arian ay ibinibigay ng Nagbebenta sa Mamimili na napapailalim sa copyright at lisensya ng user, kung mayroon man, para sa mga naturang Produkto, ang mga tuntunin at kundisyon na nakasaad sa kasunduan sa lisensya kasama ng naturang software o iba pang intelektwal na ari-arian. Walang anuman dito ang dapat ipakahulugan na magbigay ng anumang mga karapatan o lisensya na gumamit ng anumang software o iba pang intelektwal na ari-arian sa anumang paraan o para sa anumang layunin na hindi hayagang pinahihintulutan ng naturang kasunduan sa lisensya. Kinikilala at nauunawaan ng Mamimili na ang Nagbebenta ay hindi gumagawa ng anumang Mga Produktong inorder o ibibigay sa Mamimili at hindi mananagot sa Mamimili o anumang third party para sa anumang isyu sa copyright, disenyo o patent, karapatan o claim na maaaring lumitaw kaugnay ng anumang Produkto .

  1. Kontrol sa Pag-export/Paggamit ng Mga Produkto

Pinapatunayan ng mamimili na ito ang tatanggap ng Mga Produkto na ihahatid ng Nagbebenta. Kinikilala ng bumibili na ang Mga Produkto ay napapailalim sa mga batas at regulasyon sa pagkontrol sa pag-export at/o pag-import ng iba't ibang bansa kabilang ang Mga Batas at Regulasyon ng Export Administration ng Singapore. Sumasang-ayon ang Mamimili na mahigpit na sumunod sa lahat ng batas sa pag-export ng Singapore at umako sa nag-iisang responsibilidad para sa pagkuha ng mga lisensya para i-export o muling i-export gaya ng maaaring kailanganin at kinikilala na hindi ito dapat direkta o hindi direktang mag-export ng anumang Mga Produkto sa anumang bansa kung saan pinaghihigpitan ang naturang pag-export o paghahatid. o ipinagbabawal. Ang mga produktong ibinebenta ng Nagbebenta ay hindi maaaring ilipat, ibenta o muling i-export sa anumang partido sa Listahan ng Entity o Restricted Person List ng Singapore. Department of Commerce, SPRING, NEA, anumang partido na itinalaga ng Singapore Treasury Department's Office of Foreign Assets Control, at sinumang partido na na-debar o pinahintulutan para sa paglaganap o

dahilan ng terorismo. Ang mga produktong ibinebenta ng Nagbebenta ay hindi idinisenyo, inilaan o pinahintulutan para sa paggamit sa suporta sa buhay, pagpapanatili ng buhay, nuklear, o iba pang mga aplikasyon kung saan ang pagkabigo ng naturang Mga Produkto ay maaaring makatwirang inaasahan na magresulta sa personal na pinsala, pagkawala ng buhay o sakuna na pinsala sa ari-arian.

Kung ang Mamimili ay gumagamit o nagbebenta ng Mga Produkto para sa paggamit sa anumang naturang mga application:

(1) Kinikilala ng Mamimili na ang naturang paggamit o pagbebenta ay nasa panganib ng Mamimili;

(2) Sumasang-ayon ang Mamimili na ang Nagbebenta at ang tagagawa ng Mga Produkto ay walang pananagutan, sa kabuuan o bahagi, para sa anumang paghahabol o pinsalang dulot ng naturang paggamit; at

(3) Sumasang-ayon ang Mamimili na magbayad ng danyos, ipagtanggol at pawalang-bisa ang Nagbebenta at ang tagagawa ng Mga Produkto mula sa at laban sa anuman at lahat ng paghahabol, pinsala, pagkalugi, gastos, gastos at pananagutan na nagmumula sa o may kaugnayan sa naturang paggamit o pagbebenta.

  1. Teknikal na Tulong o Payo

Anumang teknikal na tulong o payo na inaalok ng Nagbebenta patungkol sa paggamit ng anumang Produkto o ibinigay na may kaugnayan sa mga pagbili ng Mamimili ay ibinibigay nang walang bayad at bilang isang akomodasyon lamang sa Mamimili. Walang obligasyon ang nagbebenta na magbigay ng anumang teknikal na tulong o payo sa Mamimili at kung anumang tulong o payo ang ibinigay, hindi oobligahin ng naturang katotohanan ang Nagbebenta na magbigay ng anumang karagdagang o karagdagang tulong o payo. Hindi mananagot ang Nagbebenta para sa nilalaman o paggamit ng Mamimili ng naturang teknikal na tulong o payo o anumang pahayag na ginawa ng sinuman sa mga kinatawan ng Nagbebenta kaugnay ng Mga Produkto o Serbisyo ay bubuo ng isang representasyon o warranty, ipinahayag o ipinahiwatig.

  1. Panahon ng Limitasyon

Alinsunod sa alinman sa mga limitasyong ipinahayag sa naaangkop na warranty ng tagagawa, walang aksyon ang Mamimili na maaaring gawin anumang oras para sa anumang dahilan laban sa Nagbebenta o sa tagagawa nang higit sa labindalawang (12) buwan pagkatapos ng mga katotohanang nangyari kung saan lumitaw ang sanhi ng pagkilos.

  1. Resolusyon sa hindi pagkakaunawaan

(a) Sumasang-ayon ang mga partido na anuman at lahat ng mga hindi pagkakaunawaan, pag-aangkin, o mga kontrobersiya na nagmumula sa o nauugnay sa bisa, interpretasyon o pagganap ng Kasunduang ito, ay dapat lutasin alinsunod sa Seksyon 11 na ito at na ang bisa, interpretasyon at pagganap nito Ang kasunduan para sa lahat ng Produktong inihatid, at lahat ng Serbisyong isinagawa dito, ay pamamahalaan ng, at bigyang-kahulugan alinsunod sa, panloob na batas ng Singapore, nang hindi nagbibigay ng bisa sa salungat sa mga prinsipyo ng batas. Ang parehong partido ay sumang-ayon na ang anumang aksyon, demand, claim o counterclaim na may kaugnayan sa mga tuntunin at probisyon ng Kasunduang ito, o sa anumang sinasabing paglabag, ay dapat simulan sa isang korte na matatagpuan sa Republika ng Singapore , at ang parehong partido ay malinaw na kinikilala ang personal na hurisdiksyon at ang venue ay dapat na eksklusibo at nasa Singapore. Ang parehong partido ay higit na sumasang-ayon na ang anumang aksyon, demand, claim o counterclaim na may kaugnayan sa bisa, interpretasyon at pagganap ng Kasunduang ito, o anumang iba pang usapin sa pagitan ng mga partido, ay dapat lutasin ng isang hukom na nag-iisa sa Singapore, at ang parehong partido sa pamamagitan nito ay isinusuko at magpakailanman talikuran ang karapatan sa isang paglilitis sa harap ng isang hurado sibil.

(b) Para sa lahat ng mga hindi pagkakaunawaan kung saan nalalapat ang Seksyon 11 na ito at ang halaga, sa kabuuan, ng mga obligasyong nagmula sa kasunduang ito ay katumbas o lumampas sa $250,000, ang bisa, interpretasyon at pagganap ng Kasunduang ito ay pamamahalaan ng, at ipakahulugan sa alinsunod sa mga batas ng Republika ng Singapore, nang hindi nagbibigay ng bisa sa salungatan ng mga prinsipyo ng batas, at ang Mga Panuntunan ng Pamamaraang Sibil sa anumang hindi pagkakaunawaan.

(c) Kaugnay ng lahat ng mga hindi pagkakaunawaan, ang mga probisyon ng United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods 1980 (tulad ng sinusugan, pinalitan o na-codify paminsan-minsan) ay hindi dapat ilapat.

  1. Force Majeure

Hindi mananagot ang Nagbebenta para sa kanyang kawalan ng kakayahan na makakuha ng sapat na dami ng anumang Produkto o hindi maihatid dahil sa mga dahilan na lampas sa makatwirang kontrol ng Nagbebenta kabilang ang, ngunit hindi limitado sa, mga gawa ng Diyos, natural o artipisyal na sakuna, kaguluhan, digmaan, welga, pagkaantala ng carrier, kakulangan ng Produkto, mga kilos o pagtanggal ng ibang mga partido, mga gawa o pagtanggal ng awtoridad ng sibil o militar, mga priyoridad ng gobyerno, mga pagbabago sa batas, mga kakulangan sa materyal, sunog, mga welga, baha, epidemya, mga paghihigpit sa kuwarentenas, mga gawa ng terorismo, pagkaantala sa transportasyon o kawalan ng kakayahang makakuha ng paggawa, mga materyales o Produkto sa pamamagitan ng mga regular na pinagmumulan nito, na dapat ituring bilang isang kaganapan ng force majeure na pinahihintulutan ang Nagbebenta mula sa pagganap at mga paghadlang sa mga remedyo para sa hindi pagganap. Sa isang kaganapan ng kondisyon ng force majeure, ang oras ng Nagbebenta para sa pagganap ay dapat pahabain para sa isang panahon na katumbas ng oras na nawala bilang resulta ng kondisyon ng force majeure nang hindi sumasailalim sa Nagbebenta sa anumang pananagutan o parusa. Maaaring kanselahin ng nagbebenta, sa pagpipilian nito, ang natitirang pagganap, nang walang anumang pananagutan o parusa, sa pamamagitan ng pagbibigay ng abiso ng naturang pagkansela sa Mamimili.

  1. Non-Waiver

Walang paraan ng pakikitungo o kabiguan ng alinmang partido na mahigpit na ipatupad ang anumang termino, karapatan o kundisyon ng Kasunduang ito ay dapat ipakahulugan bilang isang pagwawaksi ng termino, karapatan o kundisyon na iyon o ang pagtanggap ng Nagbebenta ng isang purchase order ay dapat ituring bilang isang pagtanggap sa anumang mga tuntunin at mga kondisyon dito.

  1. Buong Kasunduan

Ang Kasunduang ito (kasama ang anumang mga kasunduan, patakaran o tuntunin na isinama sa pamamagitan ng sanggunian o tinukoy dito) ay bubuo ng kumpleto, pinal at eksklusibong pahayag ng mga tuntunin ng Kasunduan sa pagitan ng mga partido na may paggalang sa paksa ng Kasunduang ito at ang mga transaksyon sa pagitan ng ang mga partido at hindi mababago o papawalang-bisa, maliban sa isang sulat na nilagdaan ng Nagbebenta at Mamimili. Ang mga probisyon ng Kasunduang ito ay pumapalit sa lahat ng naunang pasalita at nakasulat na mga sipi, komunikasyon, kasunduan, at pag-unawa ng mga partido na may kinalaman sa paksa ng Kasunduang ito. Ang mga produktong ibinigay at mga serbisyong ibinigay ng Nagbebenta ay ginagawa lamang alinsunod sa mga tuntunin at kundisyong ito. Kung ang anumang probisyon ng Kasunduang ito ay napatunayang hindi wasto ng alinmang korte na may karampatang hurisdiksyon, ang kawalan ng bisa ng naturang probisyon ay hindi makakaapekto sa bisa ng mga natitirang probisyon ng mga tuntunin at kundisyong ito, na mananatiling ganap na may bisa at bisa.

  1. Heneral

Gaya ng pagkakagamit dito, ang mga terminong lumilitaw sa isahan ay dapat isama ang maramihan at ang mga terminong lumilitaw sa maramihan ay dapat isama ang isahan. Walang mga karapatan, tungkulin, kasunduan o obligasyon sa ilalim nito ang maaaring italaga o ilipat ng Mamimili, sa pamamagitan ng pagpapatakbo ng batas, pagsasanib o kung hindi man, nang walang paunang nakasulat na pahintulot ng Nagbebenta. Anumang sinubukan o sinasabing pagtatalaga ay dapat na walang bisa. Ang mga obligasyon ng nagbebenta sa ilalim ng mga tuntunin at kundisyon na ito ay maaaring isagawa ng mga dibisyon, subsidiary o kaakibat ng Nagbebenta. Ang mga obligasyon, karapatan, tuntunin at kundisyon dito ay dapat na may bisa sa mga partido dito at sa kani-kanilang mga kahalili at itinalaga. Ang waiver ng anumang probisyon dito o ng anumang paglabag o default dito ay hindi dapat ituring na isang waiver ng anumang iba pang probisyon dito o paglabag o default dito. Anumang probisyon dito na ipinagbabawal o hindi maipapatupad sa alinmang hurisdiksyon ay dapat, kung tungkol sa naturang hurisdiksyon, ay hindi magiging epektibo sa lawak ng naturang pagbabawal o hindi maipapatupad nang hindi pinapawalang-bisa ang natitirang mga probisyon dito sa hurisdiksyon na iyon o nakakaapekto sa bisa o pagpapatupad ng naturang probisyon sa anumang iba pang hurisdiksyon .

  1. Website; Personal na Data at Privacy

Ang paggamit ng Website ng Nagbebenta kaugnay ng Kasunduang ito ay napapailalim at pinamamahalaan ng Mga Tuntunin ng Paggamit ng Nagbebenta na ina-update paminsan-minsan. Ang isang kopya ng Mga Tuntunin ng Paggamit ng Nagbebenta ay maaaring makuha mula sa Website nito. Ang paggamit ng anumang personal na data na nakolekta o ipinagpalit kaugnay ng anumang mga order para sa Mga Produkto ay pamamahalaan ng Patakaran sa Pagkapribado ng Nagbebenta na ina-update paminsan-minsan, ang mga tuntunin nito ay isinama dito sa pamamagitan ng sanggunian na parang ganap na nakasaad dito. Maaaring makakuha ng kopya ng Patakaran sa Privacy ng Nagbebenta kapag hiniling.